Sudhana Jetzt verstehe ich, was Du meinst. Ich hatte Deinen Kommentar nicht gelesen, weil ich dachte, dass sich Dein Kommentar ausschließlich auf Leuchtende Birke bezieht und nicht "an mich" gerichtet ist, obwohl Du ja darin die Antwort gegeben hattest. Das habe ich nicht mitbekommen und einfach das reingeschrieben, was eine andere Quelle mir zu dem Thema sagte. Ich verstehe jetzt, warum unsere Kommunikation für Dich seltsam gelaufen ist und Du deshalb sauer auf mich bist.
Das Sutra der Fragen und Antworten zwischen Mahabrahman und dem Buddha
-
-
Leonie Es gibt eine Facebookgruppe, die sich mit dem Shobogenzo beschäftigt. Jemand schrieb mir die Quelle mit Seitenangabe so sicher, dass ich dachte, sie wäre es tatsächlich, ohne es weiter überprüft zu haben.
-
Werte Anne , wenn Du grundsätzliche Kommunikationsprobleme hast, dann ist dieser Ablauf hier für mich auch verständlich. Sorry, dass ich das nicht bemerkt habe. Ich werde das zukünftig berücksichtigen und danke Dir für Deine Offenheit. Gut, dass wir das geklärt haben.
-
Vielen Dank Sudhana und bitte entschuldige dieses Missverständnis
-
Aber warum heißt das Sutra dann " Fragen und Antworten zwischen Mahabrahman und dem Buddha?"
Ist die Blume die Frage?Wenn ich dich da an anderer Stelle zitiere, dann ist die Frage eine Bitte und die Antwort ein Geschenk. Das hat mich übrigens sehr berührt.
Es geht bei dieser Geschichte zwischen Buddha und Mahakashyapa um die Weitergabe der Lehre (in Form einer Blume, einer Frage, einer Bitte). Die Begegnung zwischen Mahabrahman und Buddha ist dabei die erste Form der Übertragung - Buddha erzählt von der Begegnung zwischen Mahabrahman Sahampati, der ihn dreimal bittet, die Lehre zu verbreiten.
Wir kamen hier ja von der Frage nach der erstmaligen Verwendung des Begriffs "Shobogenzo" Schatzkammer des wahren Dharma. Dazu gibt es einen Artikel von der Soto-shu.
https://www.sotozen.com/ger/library/ke…key_terms17.pdf
Vermutlich bezieht sich dieser apokryphe chinesische Text auf die Geschichte mit Mahabrahman Sahampati.
Vermutlich.
-