Tibetische / sanskrit Vinaya

  • Ein großes Mysterium, dass in anderen Traditionen nicht so besteht sind allgemein bekannte Übersetzungen der tibetischen Version der Vinaya. Oft wird spekuliert, dass es sich dabei um etwas anderes handelt als die bekannten Paliübersetzungen.


    Vielleicht hat ja der eine oder andere einen Draht zu Übersetzungen die frei zugänglich sind.


    Vielleicht einleitend aus den Suttas:



    Möge diese Thema auch zu diesen Zwecken dienen. *schmunzel*

  • Hanzze.:

    Ein großes Mysterium, dass in anderen Traditionen nicht so besteht sind allgemein bekannte Übersetzungen der tibetischen Version der Vinaya. Oft wird spekuliert, dass es sich dabei um etwas anderes handelt als die bekannten Paliübersetzungen.


    Tashi deleg!


    Diesbezüglich sollte es es eigentlich nicht sonderlich viele Spekulationen geben, da die Sachlage recht klar ist: Die meisten heute verbreiteten buddhistischen Traditionen folgen dem Vinaya der Theravada Tradition, welches in Pali verfasst worden ist. Das in Tibet vorherrschende Vinaya-System beruht jedoch auf der Übersetzung des ursprünglich in Sanskrit verfassten Vinaya der Mulasarvastivada Tradition. Es gibt zwar einige Unterschiede zwischen diesen beiden Vinaya Traditionen, im großen und ganzen sind sie jedoch, was die enthaltenen Regeln betrifft, identisch - was wohl auch der Grund dafür ist, dass bis heute nur geringe Teile des Mulasarvastivada-Vinaya in westliche Sprachen übersetzt worden ist.


    Hanzze.:

    Vielleicht hat ja der eine oder andere einen Draht zu Übersetzungen die frei zugänglich sind.


    Einige Auszüge aus der tibetischen Übersetztung des Mulasarvastivada-Vinaya finden sich z.B. im Jamgon Kongrul Lodro Taye' s "Buddhist Ethics".


    Einer der Unterschiede zwischen dem Pali- und dem Mulasarvastivada-Vinaya besteht darin, dass letzteres neben den eigentlichen Regeln auch sehr viele zusätzliche Geschichten enthält. Einige Übersetzungen davon finden sich in "Die Erzählstoffe des Mulasarvastivada-Vinaya" von Jampa Losang Panglung.


    LG,
    Nyima

  • Hi Nyima,
    Na, Dich hätten wir hier gut gebrauchen können, als Hanzze noch registrierter User war.
    Herzlich Willkommen.
    LL

    :rainbow: Gute Wünsche für jede und jeden. :tee: