Buddhagosa: Visuddhimagga. Übersetzung von Nyanatiloka

  • Hoffentlich bald. denn es gibt die Übersetzung von Nyanatiloka nur noch für viel 'Geld in Aniquarien.


    2. PROJEKT NEUAUFLAGE VISUDDHIMAGGA


    Der Theravada-buddhistische Klassiker "Der Weg zur Reinheit" (Visuddhimagga) des Ehrw. Buddhagosa in Übersetzung von Nyanatiloka, zuletzt herausgegeben im Jhana-Verlag, ist leider seit einigen Jahren vergriffen. Da wir dieses Buch für Theoretiker und vor allem Praktizierende sehr wertvoll finden und Nyanatilokas Übersetzung aus dem Pali wirklich sehr exakt ist (oft besser als die beiden Englischen Übersetzungen, die weltweit sehr verbreitet sind), wollen wir eine Neuausgabe herausbringen. Ein handfestes Buch ist bei dem Umfang von fast 1000 Seiten sicher für viele von Vorteil gegenüber einem downloadbaren, riesigen PDF oder der Online-Version auf palikanon.com (die leider nicht fehlerfrei und nicht vollständig ist).


    Wir haben das Buch bereits professionell einscannen lassen und nach weiterer Vorarbeit kann es bald in kleiner Auflage (einer Art "book on demand") gedruckt werden und natürlich stellen wir auch freie PDF's auf unserer Website zur Verfügung. Wir werden informieren, wenn es so weit ist...


    Gerne nehmen wir für dieses wichtige Projekt Spenden entgegen. "Vergelt's Karma!" http://www.theravadanetz.de/theravada_spenden.html

  • Hallo,


    das Buch selbst ist noch nicht veröffentlich, aber die kostenfreien pdfs sind bereits erhältlich:


    - Visuddhimagga, komprimiert, ca. 100MB: http://www.theravadanetz.de/VISUDDHIMAGGA_komprimiert.pdf
    - Visuddhimagga, Druckversion, ca. 340MB: http://www.theravadanetz.de/VISUDDHIMAGGA_Lz.pdf


    Aus dem Theravadanewsletter:

    Das komplette, neue Werk steht bereits als PDF auf unserer Website zum freien Download zur Verfügung. Es handelt sich um ein durchsuchbares PDF, d.h. es kann ganz einfach über des Suchfunktion (unter 'Bearbeiten' oder einfach 'STRG + F' eingeben) des Adobe Readers nach Begriffen recherchiert werden. Palibegriffe werden genauso gefunden - einfach ohne diakritische Zeichen eingeben... Lesezeichen sind in beiden Dateien vorhanden.


    Gruß
    Florian

  • Oh vielen Dank, habe es zwar in Buchausgabe aber in pdf kann ich es auch auf den Reader laden und in die Westentasche stecken. (Der halbe Palikanon ist auch schon drauf). Jaja, die Technik hat schon auch was Gutes.


    Schöne Grüße,
    mukti

  • Grashuepfer

    Hat das Label frei hinzugefügt.
  • Grashuepfer

    Hat das Label Primärliteratur hinzugefügt.
  • Grashuepfer

    Hat das Label Fortgeschrittene hinzugefügt.
  • Grashuepfer

    Hat das Label Theravada hinzugefügt.
  • Grashuepfer

    Hat den Titel des Themas von „Visuddhimagga“ zu „Buddhagosa: Visuddhimagga. Übersetzung von Nyanatiloka“ geändert.