Santuttho: Mahavagga. Die große Gruppe aus der Sammlung der buddhistischen Ordensregeln

  • Endlich da :) und zu einem wie ich meine seeeehr günstigen Preis.
    Aus meiner Sicht ein aufschlussreiches Buch, dass mit zu den Grundlagen gehört, möchte man die Lehrreden im Kontext der damalige Zeit und die Entstehung der Ordensregeln besser verstehen. Auch erlebt man den Buddha dort als Mensch. Sehr gut zu lesen.
    Mein absoluter Favorit. :)


    Dieses Buch wäre auch ein schönes Dana an Ordinierte.


    ____________________________________________________________________________________
    Was der Übersetzer und Autor darüber schreibt:



    Der Mahāvagga des Vinayapiṭaka ist das erste Buch aus der Sammlung der Ordensregeln. Es enthält allerdings nicht nur jenes Regelwerk, sondern auch sehr wichtige Texte, welche sich auf den Gründer des buddhistischen Mönchsordens, also auf den Buddha selber beziehen. So zum Beispiel die Passagen, die vom gerade eben erwachten Siddhattha Gotama (sanskrit: Siddhārtha Gautama) berichten, welche Worte er zuallererst äußerte und die Umstände der ersten Anhänger, die zu ihm Zuflucht nahmen und derer, die als seine ersten Schüler von ihm ordiniert wurden. Im weiteren Verlauf wird im Grunde genommen die gesamte Geschichte des buddhistischen Mönchsordens eben von der Erwachung des Buddha über die zuerst Ordinierten an, einschließlich der Entstehung der Ordensregeln mit den dazu gehörenden Umständen geschildert. Aber auch genauere Informationen über Dinge, die den Ordinierten erlaubt bzw. nicht erlaubt sind, wie z.B. der Umgang mit Nahrungsmitteln (z.B. Fleisch), Ablehnung von Geld, ja sogar über das Rauchen werden anhand dieser Arbeit verdeutlicht. Für diejenigen, die sich ernstlich mit den Lehren des Buddhismus befassen möchten, ein Standardwerk. Für diejenigen aber, die sich mit dem Gedanken an eine Ordination tragen, eine Pflichtlektüre, ein Muss.


    Diese völlig neue und vollständige Übersetzung hat mit der Ausgabe, die im A4-Format 1996 in Hamburg veröffentlicht wurde, nichts mehr zu tun. Auch nicht mit der Ausgabe, die in 2 Auflagen im Verlag Michael Zeh erschien.


    Im zweiten Teil des Buches, nach den über 550 Seiten Textübersetzung, befinden sich die vielen hilfreichen und zum Teil bebilderten Anmerkungen, als auch das ebenfalls neu gestaltete umfangreiche Register, die Bibliografie und zwei Karten. Hier werden die im Text erscheinenden uralten Fachbegriffe weitestgehend erläutert. So zum Beispiel die meisten, der aus dem Ayurveda kommenden Arzneien mit den Namen der medizinisch wirksamen Ingredienzen. Im Anhang letztendlich, kann man dann mit dem "Pātimokkha", dem für die Mönche heute noch verbindlichen Regelwerk, vergleichen.
    _______________________________________________________________________________
    Hier kann man (vor-) bestellen:


    Mahavagga
    Die große Gruppe aus der Sammlung der buddhistischen Ordensregeln
    714 Seiten, 21 farbige Abb. im Anmerkungsteil, 17 Karten und Skizzen
    Großformat, gebunden, Fadenheftung, 2 Lesebändchen, Preis ca. € 39.00, Fr 60.00
    ISBN 978-3-932337-52-9
    Werner Kristkeitz Verlag


    Der Mahâvagga des Vinayapitaka ist das erste und zentrale Buch aus der Sammlung der Ordensregeln für buddhistische Mönche und Nonnen. Es enthält allerdings wesentlich mehr als nur Vorschriften und die Gründe, die zur Aufstellung dieses umfangreichen Regelwerkes führten.


    Es finden sich hier viele interessante Erzählungen und Geschichten, die sich auf den Gründer des buddhistischen Mönchsordens, den Buddha selbst beziehen. Unter anderem, wie er zur Erlösung gelangte, was seine ersten Worte als Erwachter waren, wie er seine ersten Schüler fand und wie sich der von ihm gegründete, noch heute bestehende Orden in seinen Ursprüngen entwickelte.


    Diese Sammlung der buddhistischen Ordensregeln wird ergänzt durch eine Vielzahl von Anmerkungen und Erläuterungen, Begriffserklärungen und Abbildungen, die mögliche Missverständnisse ausräumen und dem Leser helfen sollen zu verstehen, warum es diese und jene Vorschriften gibt, die so alt sind, dass sie in die heutige Zeit überhaupt nicht hineinpassen wollen, aber dennoch bis heute als eherne Richtlinie für den Reinheitswandel gelten. Nicht blindes Befolgen, sondern nur ein tieferes Verständnis ihres Sinns und Zwecks kann dem Buddhisten unserer Zeit deren Wert vermitteln. Zu diesem Verständnis will die vorliegende Neuübersetzung aus dem Pâli verhelfen.

  • Habe die ältere Version aus dem Michael Zeh Verlag...
    Is t aber die selbe Übersetzung (von Santuttho)

    "Nur eines verkünde ich heute, wie immerdar: Leiden und seine Vernichtung."
    Buddha

  • Nein ist es nicht.


    Diese älteren Ausgaben waren eine Überarbeitung von einer Übersetzung von Thomas Trätow und Maitrimurti.


    Der Autor:

    Santuṭṭho:

    Diese völlig neue und vollständige Übersetzung hat mit der Ausgabe, die im A4-Format 1996 in Hamburg veröffentlicht wurde, nichts mehr zu tun. Auch nicht mit der Ausgabe, die in 2 Auflagen im Verlag Michael Zeh erschien.


    Es ist eine komplett neue Übersetzung. Und dabei kamen einige (viele) Fehler zutage :)


    Außerdem sind im neuen Buch (im 2. Teil des Buches) viele aufschlußreiche Erklärungen, Bilder usw.


    ()

  • Sukha:

    Es ist eine komplett neue Übersetzung. Und dabei kamen (viele) Fehler zutage. Außerdem sind im (im 2. Teil des neuen Buches) viele aufschlußreiche Erklärungen, Bilder usw.


    Auch diese Übertragung wird nicht fehlerfrei sein.
    So etwas ist doch immer eingefärbt vom persönlichen Dhammaverstehen des Autors.


    Ich bin ein Fan von Komitteearbeit. Dauert zwar höllenlang und ist echt anstrengend, am Ende ist man der Sache aber etwas näher, als wenn einer alleine mit nur seiner Sicht der Zustände und Zusammenhänge arbeitet.


    Nichtsdestotrotz: Gut, das er es getan hat. Dhamma ist immer der Beschäftigung wert.


    Liebe Grüße :)

  • Naja, mir reicht dennoch meine jetzige Auflage... :D

    "Nur eines verkünde ich heute, wie immerdar: Leiden und seine Vernichtung."
    Buddha

  • Syia:

    Ich muss hier einfach mal ganz dumm fragen: Wozu braucht ihr die Ordensregeln ?


    Naja, zum einen finde ich es gut gewisse zusammenhänge zwischen Regeln und Vorschriften und dem Verhalten der Mönche zu wissen, aus welchen Gründen es gewisse Regeln gibt.


    Zum anderen möchte ich möglicherweise selbst Mönch werden in einiger Zeit und daher ist es nicht schlecht sich schonmal mit diesen Regeln zu befassen und zu schauen ob man das überhaupt möchte bzw. sich fähig fühlt das zu tun, um nicht sich und dem Orden Schande zu machen...

    "Nur eines verkünde ich heute, wie immerdar: Leiden und seine Vernichtung."
    Buddha

  • Maybe Buddha:


    Naja, zum einen finde ich es gut gewisse zusammenhänge zwischen Regeln und Vorschriften und dem Verhalten der Mönche zu wissen, aus welchen Gründen es gewisse Regeln gibt.


    Zum anderen möchte ich möglicherweise selbst Mönch werden in einiger Zeit und daher ist es nicht schlecht sich schonmal mit diesen Regeln zu befassen und zu schauen ob man das überhaupt möchte bzw. sich fähig fühlt das zu tun, um nicht sich und dem Orden Schande zu machen...


    Danke. :D

  • Mirco:

    So etwas ist doch immer eingefärbt vom persönlichen Dhammaverstehen des Autors.


    Nun, auch das ist nicht ganz zutreffend, da dieses Buch nach den neuesten wissenschaftlichen und geschichtlichen Erkenntnissen übersetzt wurde. Manche Worte sind natürlich vom Verfasser als passender befunden worden von allen Möglichkeiten die geboten wurden.
    Aber da vertraue ich auf den großen (eigenen) "Erfahrungsschatz" von Santuttho und seiner akribischen Genauigkeit.


    Syia:

    Ich muss hier einfach mal ganz dumm fragen: Wozu braucht ihr die Ordensregeln ?


    Erstens damit man weiß, wie man als Laie mit Ordinierten Umgang pflegt.


    Zweitens zur Einsicht für die Notwendigkeit der Ordensregeln


    Drittens geht es in diesem Buch um die Entstehung der einzelnen Ordensregeln (viele schöne und aufschlussreiche Geschichten), die auch sehr viel vom historischen Buddha preis geben. Die einzelnen Regeln sind ja erst nach und nach aufgrund von tatsächlichen Ereignissen entstanden.
    Der Mahavagga, gehört so weit ich weiß zu den ältesten Schriften, wenn nicht sogar ist es die älteste Schrift.


    Viertens

    Werner Kristkeitz Verlag:

    Es finden sich hier viele interessante Erzählungen und Geschichten, die sich auf den Gründer des buddhistischen Mönchsordens, den Buddha selbst beziehen. Unter anderem, wie er zur Erlösung gelangte, was seine ersten Worte als Erwachter waren, wie er seine ersten Schüler fand und wie sich der von ihm gegründete, noch heute bestehende Orden in seinen Ursprüngen entwickelte.


    Desweiteren sind viele Dinge erklärt. Zum Beispiel was es mit dem Mangrovenbaum auf sich hat. Jeder kennt die Erzählung wo die Schlange den Buddha mit seinem Haupt vor Regen schützt. Dort kann man nachlesen, wie es wahrscheinlich z.B. zu dieser Legende kam. Usw., usf.


    ()

  • "Neueste wissenschaftliche Erkenntnisse" sind zumeist revidierte Theorien von Theorien.
    Es gibt bloß Vertreter die die praktische Wissenschaft nur allzu oft missverstehen, und diese dann zu absoluten Wahrheiten "verschlachten", ohne zu berücksichtigen dass selbige Wissenschaft`s Theorien zumeist Vorläufig und lediglich Temporär bzw. auch a temporär sind.
    Ändern sich Bedingungen, ändern sich auch die Ansichten.


    Danke


    añjalī अञ्जलि
    Dorje Sema

  • Hallo,


    über Sukhas Satz:


    Sukha:


    Nun, auch das ist nicht ganz zutreffend, da dieses Buch nach den neuesten wissenschaftlichen und geschichtlichen Erkenntnissen übersetzt wurde


    bin ich auch gestolpert, um dann schliesslich bei


    Sukha:

    Dort kann man nachlesen, wie es wahrscheinlich z.B. zu dieser Legende kam.


    komplett umzufallen. Schön, dass die neuesten wissenschaftlichen und geschichtlichen Erkenntnisse in einem wahrscheinlich münden. :D Aber Spass bei Seite. Schön, dass der Text noch einmal neu übersetzt wurde. Ich habe von Santuttho seine Dhammasangani-Übersetzung gelesen. Allerdings ist dort nicht - wie häufig üblich - etwas über den Übersetzer zu finden. Hat jemand weitere Informationen zu ihm? Zum Beispiel, an welcher Uni hat er Pali studiert etc.


    Gruß
    Florian

  • Ich dachte man freut sich (wie ich/mit mir), dass wieder mal ein "Pali-Buch" ins deutsche übersetzt wurde. Dass sich mal wieder einer die mühevolle Arbeit gemacht hat. Stattdessen lese ich von einigen hier nur gehässiges Miesmachen. Sorry.


    tsurezuregusa:

    komplett umzufallen.


    Nicht umfallen. Manche Dinge bleiben, wie bei vielen historischen Dingen teilweise immer noch in der Dunkelheit und man kann nur durch 1+1 zusammenzählen vermuten. Man weiß heute noch nicht alles.


    tsurezuregusa:

    etwas über den Übersetzer zu finden.


    Manche machen halt kein Gewese um ihre Person, sondern machen einfach zum Nutzen vieler.


    tsurezuregusa:

    an welcher Uni hat er Pali studiert etc.


    Glaube mal, dieses Buch ist von einigen Wissenden gegengelesen worden bevor es in Druck ging. Aber die werde ich hier in diesem freundlichen Forum bestimmt nicht benennnen.
    Ich bitte darum den Thread zu schließen.


    Es sollte nur eine Bekanntgabe für Interessierte sein.

  • Grashuepfer

    Hat das Label Primärliteratur hinzugefügt.
  • Grashuepfer

    Hat das Label Fortgeschrittene hinzugefügt.
  • Grashuepfer

    Hat das Label Theravada hinzugefügt.
  • Grashuepfer

    Hat den Titel des Themas von „Mahavagga“ zu „Santuttho: Mahavagga. Die große Gruppe aus der Sammlung der buddhistischen Ordensregeln“ geändert.