Hallo an alle,
Großzügigkeit ist eine Tugend auf dem Pfad, die viel Gutes mit sich bringt - für einen selber und für andere.
Hier bietet sich die Möglichkeit durch Übersetzung von Dhamma-Texten Danā zu üben.
Man selber befasst sich intensiver mit dem Text, als ihn nur zu lesen und stellt ihn dann anderen zur Verfügung.
Die Plattform ZugangzurEinsicht.org bietet genau diese Möglichkeit.
Einen unermesslichen Wert hat es, Dhamma zugänglich zu machen.
Ich, oder wer immer möchte, stelle regelmäßig ein Sutta in der englischen Übersetzung hier ein.
Jeder, der sich inspiriert fühlt, ist direkt eingeladen, eine gute Übersetzung ins Deutsche zu machen.
Vielleicht auch in Gemeinschaftsarbeit.
Diese würde dann auf ZzE für alle als Dhammageschenk geteilt werden.
"Übersetzt von der Laiengemeinschaft des Buddhaland-Forums" oder unter persönlichen Namen, oder anonym oder wie immer man möchte.
Und da viel quatschen und diskutieren ja immer weniger gut ist als es in die Praxis umzusetzen, hier ein Anfang:
ZitatAlles anzeigenJivaka Sutta: To Jivaka (On Being a Lay Follower)
AN 8.26 PTS: A iv 222
translated from the Pali by Thanissaro Bhikkhu
Übersetzung ins Deutsche von: (noch keine vorhanden)
I have heard that on one occasion the Blessed One was staying in Rajagaha, at Jivaka's Mango Grove. Then Jivaka Komarabhacca went to the Blessed One and, on arrival, having bowed down, sat to one side. As he was sitting there he said to the Blessed One: "Lord, to what extent is one a lay follower?"
"Jivaka, when one has gone to the Buddha for refuge, has gone to the Dhamma for refuge, and has gone to the Sangha for refuge, then to that extent is one a lay follower."
"And to what extent, lord, is one a virtuous lay follower?"
"Jivaka, when one abstains from taking life, from stealing, from sexual misconduct, from lying, and from fermented & distilled drinks that lead to heedlessness, then to that extent is one a virtuous lay follower."
"And to what extent, lord, is one a lay follower who practices for his own benefit but not that of others?"
"Jivaka, when a lay follower himself is consummate in conviction but does not encourage others in the consummation of conviction; when he himself is consummate in virtue but does not encourage others in the consummation of virtue; when he himself is consummate in generosity but does not encourage others in the consummation of generosity; when he himself desires to see the monks but does not encourage others to see the monks; when he himself wants to hear the true Dhamma but does not encourage others to hear the true Dhamma; when he himself habitually remembers the Dhamma he has heard but does not encourage others to remember the Dhamma they have heard; when he himself explores the meaning of the Dhamma he has heard but does not encourage others to explore the meaning of the Dhamma they have heard; when he himself, knowing both the Dhamma & its meaning, practices the Dhamma in line with the Dhamma, but does not encourage others to practice the Dhamma in line with the Dhamma: then to that extent he is a lay follower who practices for his own benefit but not for the benefit of others."
"And to what extent, lord, is one a lay follower who practices both for his own benefit & the benefit of others?"
"Jivaka, when a lay follower himself is consummate in conviction and encourages others in the consummation of conviction; when he himself is consummate in virtue and encourages others in the consummation of virtue; when he himself is consummate in generosity and encourages others in the consummation of generosity; when he himself desires to see the monks and encourages others to see the monks; when he himself wants to hear the true Dhamma and encourages others to hear the true Dhamma; when he himself habitually remembers the Dhamma he has heard and encourages others to remember the Dhamma they have heard; when he himself explores the meaning of the Dhamma he has heard and encourages others to explore the meaning of the Dhamma they have heard; when he himself, knowing both the Dhamma & its meaning, practices the Dhamma in line with the Dhamma and encourages others to practice the Dhamma in line with the Dhamma: then to that extent he is a lay follower who practices both for his own benefit and for the benefit of others."